mercredi 9 mars 2016

Livre: We're going on a bear hunt






"We're going on a bear hunt" est un classique de la littérature enfantine anglaise. Ecrit par Michael Rosen et illustré par Helen Oxenbury, cet album sait capter l'attention du petit lecteur et il a un succès fou chez nous depuis bientôt un an déjà! Titouan l'adore et la connaît par coeur :). 
L'histoire? Une petite famille s'en va, pour de rire, à la chasse à l'ours...et s'amuse à se faire peur ;). Tout au long de l'histoire, une ritournelle et des onomatopées très expressives qui ont toujours amusées mon garçon.
La petite famille tombe finalement nez à nez avec un ours! Vite, tout ce petit monde fait demi-tour et nous retrouvons alors toutes les drôles de sonorités vitesse grand v ;).
Titouan l'aime beaucoup aussi en vidéo, racontée par Michael Rosen lui-même. Ou en livre-cd.
Maman Nougatine propose aussi une chouette idée de bac sensoriel pour prolonger la lecture :).
Bon mercredi avec "Chut! Les enfants lisent.." :)
À bientôt!

7 commentaires:

Géraldine a dit…

It looks great ! Let's try ;-)!

altahine a dit…

Chouette, et décidément j'aime beaucoup les dessins d'Helen Oxenbury. :)
C'est vraiment une chouette idée de lire en anglais. Dernièrement, en relisant un de tes billets (sur la St Martin) j'ai montré "Laterne, Laterne" aux enfants et ils ont tout de suite commencé à le fredonner (partiellement bien sûr) bien que ne connaissant ni ne comprenant l'allemand, j'adore cette capacité des enfants à s'emparer des nouvelles sonorités / mots !
Bon week end.

Déborah Defaux a dit…

@ Géraldine: Tu me diras si ça vous plu ;)!

@ altahine: Je suis fan moi aussi des illustrations d'Helen Oxenbury :)!
Je suis quant à moi impressionnée par la facilité avec laquelle les enfants peuvent "comprendre" une nouvelle langue! C'est presque même déroutant parfois! Lorsque Titouan avait 15 mois, un ami lui a parlé en hollandais, eh bien il semblerait qu'il ait compris..Ses réactions étaient en adéquation avec le contexte, la gestuelle qui accompagnait la parole, etc. Et j'imagine qu'il "comprenait" par déduction..
Et idem hier avec des personnes anglaises. "Où est la voiture?", 'Tu viens?", "Tu me montres ce que tu veux?" tout ça en anglais et Titouan qui réagissait positivement à tout cela! Du coup, ça me donne vraiment envie de continuer en ce sens!
Bon week-end à toi et ta petite famille!

Géraldine a dit…

Je ne vais pas l'avoir tout de suite, mais je te le dirai, oui:-). Sinon, je en sais pas si tu connais la collection Spot the dog, le graphisme est très basique mais le texte simple est pas mal (pour ceux que j'ai vus). Nous avons "Spot in the garden" et il plait beaucoup à Aloïse. J'ai vu sur youtube des petits dessins animés de 5 mn, où les images s’enchaînent avec douceur.
J'ai découvert à la bibliothèque un imagier anglais/français (que j'utilise essentiellement en français pour le moment) mais qui est très bien fait, et nous sommes fan toutes les deux (elle me le ramène plusieurs fois par jour ;-)). "Mon imagier en anglais" chez hachette ( 600 mots pour grandir pour les 2/5 ans). Le mauvais point c'est qu'il n'est plus édité mais je l'ai trouvé d'occasion en ligne. Si tu as l'occasion de le feuilleter ...Peut-être seras-tu conquise à ton tour. Belle semaine

Déborah Defaux a dit…

Bonjour Géraldine, nous connaissons en effet la collection "Spot". Nous avons un titre à la maison (que Titouan aime beaucoup) et nous en empruntons d'autres à la bibliothèque.
As-tu montré ces vidéos à Aloïse ou étais-ce en prévision de plus tard ;)? Je regarderai ça, merci!
Je ne connais pas l'imagier dont tu parles du coup j'irai voir s'il y est à la bibliothèque :). Merci aussi!
Très belle semaine et à très bientôt :)

Carine P a dit…

Bon alors là ce n'est pas pour moi, trop compliqué de lire un livre dans une langue étrangère que je ne maîtrise pas. Les illustrations sont sympa sinon.

Déborah Defaux a dit…

Bonjour Carine, rassure toi il existe en version française avec pour titre "La chasse à l'ours".
Comme dit dans l'article, il existe aussi en anglais en version livre-cd :).